読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

How's your job? 仕事どう?に対する返答例

f:id:gtammy:20160903143910j:plain

Keeping busy!
順調だよ!

初めて聞いたときは「忙しいよ!」って言っているのかと思って、「大変だね。」って返していたけど、モノゴトが順調に進んでいるときに、ポジティブなニュアンスで使われるってことを後々知ったので、メモ。
挨拶の返答として、使ってもOK。

Never better!
バッチリだよ!

これ以上よくなることはない=最高だという意味。
I have never felt better in my life.
人生でこれ以上素晴らしいと感じたことは未だにない。
という文を短縮したもの。

似たような表現でこちらもよく使うかも。

Couldn't be better.
最高だよ。
Never been better.
上々だよ。

逆に最悪だよ、と言いたいときは、betterをworseを変えるだけ。

Couldn't be worse.
最悪だよ。
Never been worse.
最悪。

Today's Coffee Break

最近買った、ボダムのフレンチプレスタンブラー。これいいわ。
見た目も機能も◎。会社でも淹れたてコーヒー飲めちゃう。

【正規品】 BODUM ボダム TRAVEL PRESS SET マグ用リッド付コーヒーメーカー 350ml ブラック K11067-01