最近、英語の勉強してた時に、意味を整理したいなと思ったのが、こちら今日のお題。
「貸す」と「借りる」
日常生活でよく使う言葉なので、意味を整理して、それぞれの単語を使いこなしたい!
- 「貸す」と「借りる」
- 借りる(無償で)borrow
- 借りる(恩義や借りがある状態で)owe
- 貸す(無償で)lend
- 貸す(有償で)rent
- 貸す(有償+契約期間で)lease
- 貸す(有償+手数料/利子含む場合)loan
- 貸す(無償で分け与える、あげる場合)spare
- まとめ
借りる(無償で)borrow
一番一般的に日常使うのが、「borrow」
I borrowed the book from my sister.
私はこの本を妹から借りました。
借りる(恩義や借りがある状態で)owe
I owe you $10.
君に$10の借りがある。I owe you for my lunch.
君にランチ代の借りがある。
貸す(無償で)lend
I will lend you this PC.
君にこのPC貸しますよ。
貸す(有償で)rent
I rent my car to my coworker.
同僚に自分の車を貸します。
貸す(有償+契約期間で)lease
I will lease this house on summer vacation.
夏休み中、この家を貸します。
貸す(有償+手数料/利子含む場合)loan
My parents loaned me $4,000 to go to school.
学校に行くために両親が4,000ドル貸してくれました。
貸す(無償で分け与える、あげる場合)spare
Can you spare some change?
お金を恵んでください。
名詞で使う場合は、「予備の、余っている」という意味になるから、動詞で使う場合は、「余っているものをあげる」と覚えたらいいかな。
まとめ
「rent/レント」「lease/リース」「loan/ローン」は、日本語でも同じ意味で使うので覚えやすいけど、「spare」なんて他にも色々な意味があるから、覚えにくい・・!
まとめてスッキリ!!
こちらの記事、私同様に、「貸す/借りる」について、混乱している人の助けになったら幸いです。